Translate

2018年10月2日火曜日

Maison & Objet in Paris ~回顧録12~

Maison et Objet 3日目の夜。
宿泊しているホテルのから歩いて行けるレストランは2件。
100部屋以上ありそうなホテルが4棟あるのにレストランが2件。
この時期はホテルの宿泊者がかなりの確率でそのレストランを利用するので超満員。
1時間ぐらい並ばないと入れなそう。。。

そんな様子を考慮して、ここ数日はショッピングセンターで買ったハムやチーズや、パテを夜ごはんに食べていたのですが、そろそろ違うものが食べたいかな?と思い、レストランに並んでみる事にしました。

行ってみるとやっぱり1時間ぐらい待たされました。
私の後ろに並んでいるのは日本人ぽいアジア人の女性。その人に日本人ですか?と尋ねると、英語で返事が帰って来たので日本人ではありませんでした。。。待っている間時間もあったので少しだけ簡単な会話交わしました。
やっと私が席に通される番が来ました。するとお店の人に後ろのいた彼女と2人で合席をして欲しいと言われました。
私もその彼女も少し会話をしたせいかお互いに特に問題なさそうなので、OK!とにっこり挨拶をかわしました。
一緒にお食事をする事になったのです。
数日一人での食事だったのでちょっと嬉しい♪

2人で一緒に座ったのでやっぱり会話をすることになります。
ここで携帯の翻訳機能が大活躍!しました!!
ちょっとでも分からない単語があると携帯で音声翻訳をかけます。
その様子がなかなか見ない光景だったので彼女も楽しんでくれました。
言葉が分からなくても携帯を使ってお互いに通じ合えるなんて今って凄い!!文明の力に感謝です!

彼女はアメリカの方でMaison et Objetを見に来たゲストでした。
ちょうど手持ちのパンフレットを持っていたので、私の事も紹介してみます。
時間があったら明日寄るわね!と言いてくれました。

ホテルも同じだったので一緒に帰り、また明日~。

思いがけず楽しい出会いがあった夜でした。

そして次の日。
嬉しい事がありました。
昨夜一緒に食事をしてくれた女性がブースまで会いに本当に来てくれたのです!!!
彼女は今日アメリカへ帰ると言ってわざわざブースに足を運んでくれたのでした。

ひょんな事でたまたま一緒に食事をする事になり、お話して知り合いになり、限られた短い滞在時間の間に会いに来てくれるなんて!!
何ともいえない嬉しい日でした。




Maison & Objet in Paris ~回顧録13~ へ続く
Maison & Objet in Paris ~回顧録11~